マナビノギ

マビノギハァンタジーライフ

ネットカフェ特典

Steamなどで配信されている海外製のローカライズされたゲームにありがちなのが、日本語として読めるけど書体に何か違和感のあるテキストが表示される問題。


戻
直
刃

たとえば「直」や「刃」などの形が通常の日本語で使用されている漢字と異なっています。


この点でマビノギのゲームクライアントは正常ですが、公式サイトに一部「中華フォント」で表示されるページを見つけました。
特典詳細

ゲーム別ネットカフェ特典の詳細を見てみると……




プレミアムコンビネーションパッケージが無料

おわかりいただけただろうか…



あららフォントが

「冒」や「立」や「別」の形が微妙に違っていて、文字サイズも不揃いに見えるでしょう。



見慣れた日本語フォントとは形が異なっていることに違和感を覚えます。
「こういう書体」の文字が採用されているのではなく、文字コードが適切ではないために起こるようです。

「誤植」とはまた違った問題です。




テキストが中華フォントになってしまうゲームはユーザー側では対応のしようがありません。
デベロッパーが言語とフォントを合わせてくれないと……

このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

この記事へのコメント

0 フンイキー 2021年00月00日 --:-- ID:manabinogi
私はフンイキー!ただのムードメーカーよ!
コメントフォーム
記事の評価
  • リセット
  • リセット

    このページのトップヘ